Glosario video-ilustrado de cine (Nivel Básico).
Publicado por: uaozé en cine, cultura, televisión, tags: cine, glosarioRetomando la idea de hacer un glosario de términos por temáticas, hoy decido enfoscar… no, mejor dicho, enfocar el tema a la cinematografía, con algunos términos comunes que tal vez no sepáis qué significa, y si lo sabéis, pues los disfrutáis, que para eso que esto va ilustrado
. Depende de la acogida, tal vez otro día añada nuevos términos.
Ángulo contrapicado: Consiste en colocar la cámara debajo del objetivo, de modo que ofrece una impresión de grandiosidad o superioridad, como vemos en esta escena (minuto 1) de Pulp Fiction, de Tarantino.
Ángulo picado: En este caso la cámara se sitúa por encima del sujeto y produce sensación de inferioridad, inseguridad o angustia.
Bootleg: Es una edición no autorizada (pirata) de libros, música, series, películas o videojuegos. Es una palabra usada frecuentemente para cine, pero más comúnmente tras un concierto, cuando aparecen grabaciones en directo de los asistentes al mismo.
Cameo: Es una breve aparición de un personaje conocido en una película. Los cameos más conocidos son los de Hitchcock en sus películas. Precisamente para evitar que la prensa le acosara, él aparecía en todas partes, hasta la saciedad, como podemos ver en su más conocida aparición en Los Pájaros o en esta genial entrada musical (creada por Bernard Herrmann) de Con la muerte en los talones:
Elipsis: Es un salto en el tiempo y/o en el espacio donde se obvia elementos de la historia que no resultan importante para la trama, sin que se pierda la continuidad argumentativa, como ocurre perfectamente en esta secuencia de Trainspotting:
Flashback: También conocido como vuelta atrás, es una secuencia en la que se cuentan hechos del pasado a través de un recuerdo, un sueño, o de algún modo fácilmente reconocible por el espectador (excepto si hablamos de David Lynch ¬¬ ).
Frame: Es una de las imágenes que componen la secuencia (equivalente del fotograma en soporte magnético). Así, para la norma PAL (Europa) tenemos 25 frames por segundo, mientras que para la norma NTSC (EEUU) tenemos 30 frames.
Fundido: Es una transición entre planos, de modo que la imagen en el primero (fade-in) va desapareciendo progresivamente hasta quedarse en negro, para posteriormente aparecer la imagen del siguiente plano (fade-out). Si sólo tenemos un plano que acaba de esta manera en negro, se conoce como fundido en negro.
Gag: Es un elemento cómico no esperado (visual, verbal o sonoro). Son más fácilmente localizables en películas algo más serias, pues en las comedias se suceden continuamente (con más o menos éxito). En Una noche en la ópera, tenemos una cadena de gags que son esperados, pues hablamos de los hermanos Marx:
Gazapo: Pequeños (y no tanto) errores que aparecen en las películas, errores de coherencia de la trama (como el repetitivo cambio del color de camisetas de Bruce Willis en La Jungla de Cristal entre uno y otro tramo), históricos o argumentativos (relojes en las muñecas de romanos y highlanders en Gladiator y Braveheart respectivamente), etc.
Plano: a) Todo lo filmado de una vez. b) Todo lo que se recoge en una filmación. Dependiendo del modo de filmar y la situación de la cámara con respecto al objetivo tendremos distintos tipos de planos.
Plano-secuencia: (mi favorito) Es una secuencia previamente bien planificada y filmada de manera continua sin ninguna interrupción, como ocurre en estos tres geniales ejemplos. El primero, un clásico de Orson Wells, Sed de mal, con un plano-secuencia de 3 minutos:
A continuación un fantástico plano-secuencia con cambios de ángulos y planos cenitales chulísimos, de 2 minutos de duración, que podemos ver en Kill Bill Vol.1 de Tarantino:
Y para finalizar un largo plano de 7 minutos que nos regala Brian De Palma en su Snake Eyes (muy bueno éste plano-secuencia, aunque no tanto la peli):
Raccord (Racor): Es la coherencia entre unas secuencias y otras. Lo contrario se llama «falta de raccord» y es una fuente de gazapos.
Remake: Literalmente significa “rehacer” y consiste en volver a hacer una película con nuevos elementos (actores, director, presupuesto…). Se mantiene el argumento, aunque a veces pueden surgir cambios (sobre todo en el final o en el enfoque de las situaciones y personajes). Un buen ejemplo es Psycho, remake del clásico de Hitchcock, Psicosis; otros casos más cercanos pueden ser Oceans Eleven (aquí la original, con Frank Sinatra) o The italian job (aquí la original, con Michael Caine). (normalmente me pregunto porqué si algo está bien hecho, tratan de mejorarlo… si luego pocas veces suelen conseguirlo… si no ninguna).
Sitcom: Es la contracción de “Situation Comedy” (comedia de situación), para definir series de televisión que se ruedan con público en el estudio, o a la que se le incorpora risas previamente grabadas, así como interacciones público-actor. Fue muy popular en series de los 80, como la gran Cheers:
Spoiler: Es el fastidioso comentario que puede destriparte una película o serie, de modo que no se aconseja leer antes de verla. Antes y después de uno de estos comentarios se suele poner un aviso indicando que es un spoiler, y el contenido se suele tachar o poner de un color más claro, para que no se lea “sin querer”.
Spin-of: Según la wikipedia, es un “proyecto nacido como extensión de otro anterior”. Centrándonos en el cine y la televisión, hablamos de una serie o peli cuyo personaje principal es uno de los personajes de otra serie. También se usa el término “serie secuela”. Así, Frasier, Joey y Aida son spin-of de Cheers, Friends y 7 Vidas, respectivamente.
Story Board: Es una secuencia de dibujos para ilustrar el guión y dar una idea artística de como ha de quedar la película; digamos que es un boceto de la misma. Este ejemplo que pongo a continuación es un story board de una ficticia película del videojuego Starcraft, donde se ha dado un paso más y se ha creado una pequeña película de animación a partir de los dibujos del story board, al que además se le ha añadido audio:
Travelling: Es el movimiento de la cámara obtenido mediante el desplazamiento de la misma sobre raíles o cualquier otro sistema. Muy usado en secuencias de acción y para denotar velocidad.
Voz en off: Es la voz de alguien que no está en escena. Suele usarse mucho para recuerdos o narraciones, como ocurre en la bellísima Big Fish, de Tim Burton:
Wild track: Consiste en una serie de fragmentos de audio grabados fuera del rodaje de la película que se añaden posteriormente al sonido de la película. Un caso especial es el de “el grito de Wilhelm“, que ya se ha convertido en un guiño de los técnicos de sonido, como ya hablamos una vez por aquí.
.:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::.
Y como regalito anexo, incorporo un curioso término: la Noche americana, que es un procedimiento mediante el cual se rueda de día una escena nocturna. Así pues, es necesario usar filtros azulados y oscuros, colocar la luz hacia la cámara para semivelar la película y otros trucos similares, que sin embargo no ocultan algunos defectos, muy visibles en las sombras resultantes, como podemos ver en el siguiente corto amateur:

Entradas (RSS)
15 Julio, 2009 a las 9:08 am
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: No hay resumen disponible para esta anotación…
15 Julio, 2009 a las 8:46 pm
Genial, simplemente genial.
Solo un apunte. En los planos-secuencia se te ha pasado uno, que aunque es uno “simulado” también vale. Se trata de toda la película de “La soga”, donde la película en sí es un plano-secuencia.